vendredi 9 juillet 2010

Les chrétiens sont-ils capables de falsifier la Bible pour diviniser Jésus?



(partie 3)


Par les frères Islampaix & Karim


Jean 1.

18Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.


Dans certains manuscrits, le mot Dieu est utilisé pour Jésus :


La Bible Annotée :


-Sin., B, C portent: "le Dieu Fils unique qui est dans le sein du Père." Cette variante a donné lieu à de savantes discussions, desquelles il résulte que les deux leçons existaient déjà au deuxième siècle. La leçon: le Dieu Fils unique, est attestée par les Pères alexandrins à peu près exclusivement. Elle ne trouve son analogue dans aucun texte du Nouveau Testament. Bible Annotée sur Jean 1.18.


La Bible de Jérusalem :


i) - Var. : "un Dieu Unique-Engendré". Notes de la Bible de Jérusalem sur Jean 1.18, page 1818.


Les traductions de la Bible Lienart, Pirot Clamer et la TOB ajoutent le mot "Dieu" en référence à Jésus.


Jean 1.

34 Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu.


Il existe une variante qui change le mot "Fils" en "Elu" :


La Bible Annotée :


La variante du Sin. et de deux versions syr.: "l'Elu de Dieu," rend plus évidente encore la relation de ce témoignage de Jean avec la scène du baptême. Bible Annotée sur Jean 1.34.


Les Bible de Jérusalem, Lienart ACEBAC et Pirot Clamer ont le mot "Elu" à la place de "Fils".


Jean 6

68 Simon Pierre lui répondit: Seigneur, à qui irions-nous? Tu as les paroles de la vie éternelle.

69 Et nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ, le Saint de Dieu.


D'autres manuscrits ont les mots "Fils de Dieu".


La Bible Annotée :


-Selon le texte reçu, Pierre aurait dit: "Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant." Ces mots, empruntés à #Mt 16:16, ont été introduits ici dans l'intention bénévole de mettre en harmonie les deux récits. Selon le vrai texte (Sin., B, C, D), ces titres du Sauveur sont tous résumés dans celui-ci: le Saint de Dieu, "Celui que le Père a sanctifié et envoyé dans le monde," {#Jn 10:36} l'ayant "marqué de son sceau." {#Jn 6:27, comp. #1Jn 2:20 Mr 1:24 Lu 5:8}. Bible Annotée sur Jean 6.69.


Les Bibles de l'Epée, Fillion, Genève, Rois James, Lammenais, Martin, Ostervald, et Saci ont "Fils de Dieu. Tandis que les Bibles Annotée, ACEBAC, Crampon, Darby, Jérusalem, Lienart, TOB, Clamer ont "Saint de Dieu".


Jean 9.

35Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé; et, l'ayant rencontré, il lui dit: Crois–tu au Fils de Dieu?


Plusieurs manuscrits ont les mots "Fils de l'homme" et non pas "Fils de Dieu".


La Bible Annotée :


-Sin., B, D et une ou deux versions portent: Fils de l'homme au lieu de Fils de Dieu. Bible Annotée sur Jean 9.35


Les traductions de la Bible Annote, ACEBAC, Chouraqui, Crampon, Jérusalem, Lienart, TOB et Pirot Clamer ont les mots "Fils de l'homme". A l'inverse, les traductions de la Bible Darby, Epée, Fillion, Genève, Rois James, Lammenais, Martin, Ostervald et Saci ont les mots Fils de Dieu".
(à suivre...)